basku berete vs franču berete


Atbilde 1:

Jo tas ir pilnīgi nepareizi.

Kaut kā nezinu, kāpēc pasaule beretes saista tikai ar francūžiem. Manam vectēvam (spāņu, galisiešu, pat ne basku valodā) ir berete…

Ne tikai spāņu baski spāņu valkā beretes vai boinas, bet spāņi visur valkā beretes! 19. gadsimtā Spānijā notika pilsoņu kari, kurus sauca par Carlistu kariem, un Carlist puse, kas centrēta uz Spānijas laukiem, kā identificējošā pazīme valkāja beretes. Beretes ražošana Spānijā bija augstāka nekā Francijā.

Atkal kaut kādu iemeslu dēļ angļu nolemtās beretes ir franču lieta, taču šis iespaids ir pilnīgi nepatiess.

Mūsdienu spāņi:

  • Tradicionālā
  • Divi spāņu zēni buļļu skrējienā:

    Divi spāņu baski ģērbušies tradicionāli

    Tonna no viņiem

    Bērni spēlē bungas ar tradicionālo apģērbu

    Šie ir Madrides tradicionālie apģērbi:

    Pāris saģērbies Sentididorā, pilsētas gadatirgū…

    Standarta apģērbs:

    Dejo tradicionālās dejas Madrides Puerta del Sol:

    Vai Svētā Izidora praderā

    Pat daži Madrides bērni atkal saģērbjas

    • Katru dienu
    • Vecs vīrs no Spānijas dienvidiem:

      Faktiski veci spāņu vīrieši visā valstī:

      Bauda sauli ...

      Joko apkārt ...

      Tērzēšana par kaut ko ...

      Runājot par jaunumiem…

      Rādīšana sieviešu priekšā…

      Izlieku attēlu

      Vērojot dzīvi…

      • KATRAM vecam spānim ir berete vai kā mēs viņus saucam par boinu
      • Faktiski tas ir komerciāls sludinājums no 19. gadsimta berešu ražošanas uzņēmuma, viena no vecākajām planētas veidotājām Boinas Elosegui:

        Tas ir Spānijas bīskaps:

        • Vēsturiska
        • 19. gadsimta spāņu karālisti:

          Beretes vai Boinas ir seno Ibērijas aitu garu apģērba īpašība, kas saglabājās Pirenejos gan Spānijā, gan Francijā un īpaši basku vidū. Gan spāņiem, gan frančiem šis priekšmets ir mūsu kultūras sastāvdaļa, 19. gadsimtā tas kļuva ļoti populārs abās valstīs, un gandrīz visi pasaules veidotāji bija koncentrējušies Spānijā un Francijā, un daži no tiem izplatījās Itālijas ziemeļdaļā.
          Spānijas baski un baski, kas nav baski, nēsā beretes, un faktiski beretes ir nozīmīgs priekšmets mūsu vēsturē, pateicoties viņu iesaistīšanai Carlist Wars.

          Rediģēt: * Daži no iepriekš iekļautajiem attēliem nav boinas, saskaņā ar vārdnīcu tie ir tapas planētas. Es visu mūžu tos saucu par boinas, tāpēc es tos iekļāvu, bet cilvēki man atgādina, tāpēc es to pievienoju; vairums no viņiem jebkurā gadījumā ir boinas…


Atbilde 2:

"Kāpēc franču baski valkā beretes, kamēr spāņu baski nē?"


Vēl viens kļūdains priekšstats par Spāniju. Un to ir tik daudz.

Daudz beretu Spānijā. Valkāja baski un citi. Faktiski pirmā berete vai drīzāk boina, kas man jebkad piederēja, tika nopirkta Barselonā.

Berete / boina Catalunya


Berete / boina Gipuzkoa


Boina Pirineos (Spānija)

Las mil y una formas de ponerse una txapela


Atbilde 3:

Kāpēc franču baski valkā beretes, kamēr spāņu baski nē?

Spāņu baski patiešām valkā beretes. Basku valodas vārds “berete”, “txapela”, ir pazīstams visā Spānijā, galvenokārt visu Basku tematisko restorānu dēļ, kurus sauc par “La Txapela”


Atbilde 4:

Tas ir diezgan viegli atbildēt. Spāņu baski tos valkā.

Tāpat kā Francijā “boinas” vairs nav tik populāras kā tās bija, taču tās noteikti joprojām tiek nēsātas… un joprojām tiek ražotas Spānijas robežas pusē:

Boinas Elosegui - Desad 1858 contigo